Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Cantico dei cantici 2:5

סַמְּכ֙וּנִי֙ בָּֽאֲשִׁישׁ֔וֹת רַפְּד֖וּנִי בַּתַּפּוּחִ֑ים כִּי־חוֹלַ֥ת אַהֲבָ֖ה אָֽנִי׃

'Restatemi con le prelibatezze, rinfrescatemi con le mele; Perché sono malato d'amore.'

Rashi on Song of Songs

Sustain me. Now, as is the manner of [treating] the sick, with flagons of grape wine or with cakes of pure flour.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ezra ben Solomon on Song of Songs

Sustain me with raisin cakes: A figure of great pleasure. Raisin cakes [ashishot] are those entities which are the foundations [ashyot] of the worlds above and below.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Song of Songs

Refresh my bed. Spread my bed around me with apples for a good fragrance, in the manner of [treating] the sick, for I am sick for His love, for I thirst for Him here in my exile. “רְפִידָה” is an expression of a couch, as in, “where he lies יִרְפַּד on jagged rocks as if upon mud.”8Iyov 41:22.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ezra ben Solomon on Song of Songs

Refresh me with apples: With the two cherubim between whom I am situated, and from whom I receive blessing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ezra ben Solomon on Song of Songs

For I am faint with love: Faint with love from all of the joy of the heart and the weakness of the soul.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo